Sunday, July 1, 2018

Finding a few favorite things ....

The cure for almost anything/everything that ails you:

Find a relatively remote spot ....
Set up a base camp ....
Explore the lake in a canoe ....
Enjoy a bit of "trigger time" ....
Escape into a book you treasure ....
Find a sunny glade and lie down in it ....
Count clouds until sleep captures you ....
Watch the sunset ....
Listen to music/music/music ....

Right, baby?











13 comments:

OdnowionaJa said...

Very beautiful and very peaceful photo. :) Love such places. Have a nice day. :)

Smareis said...

Boa noite Fram!
Quanto tempo! Tudo bem com você?
Senti saudades e vim ver as novidades. Eu tenho passado pouco pelos blogs, mais sempre que possível atualizo.
Foto lindíssima, encantadora. Um rio e um pôr-do-sol são tudo de bom, traz uma calma, paz, serenidade, alegria. Quando estou triste demais, gosto de olhar um do pôr do sol... Tem uma frase do Mahatma Gandhi que gosto muito: “Quando admiro a maravilha de um pôr-do-sol ou a beleza da lua, minha alma se expande em reverência ao Criador.” Bonita música da Jennie Abrahamson não há conhecia.
Boa semana Fram!
Que o mês de julho lhe traga muitas alegrias, e não só recordação triste.
Envio alguns sorrisos na calda dessa estrela linda que brilhou alguns minutos no céu. Lado direito ao sul.

Fram Actual said...

The lake is named Cottonwood Lake, Agnieszka. It is one of three lakes near the town in which I grew up, and was named for the abundance of Cottonwood trees in the vicinity. Some were relatively massive, one of which still survives on land my grandparents once owned and which today is a park. As a boy, I saw many sunrises and sunsets over this lake and I miss both the lake and my boyhood.

I just looked at your blog, and soon will begin to travel to it regularly. You are a wonderful photographer.

Thank you, Agnieszka, for your visit here and for your words here.

Fram Actual said...

All is well and fine with me and for me, Smareis. I have been on the road much of the time, sleeping under the stars when the weather is calm. Sooner or later, I expect, I will find a lake in the middle of nowhere and make it my last camp. I have a book published in 1869 by William Barrows entitled, "Twelve Nights in the Hunters' Camp." I would like to model the final years of my life in such a fashion.

Yes, the photograph is beautiful and lovely .... much better than most of my photographs. It was taken looking over a bay on Cottonwood Lake, near the town in which I grew up and on a lake which I once knew like the proverbial back of my hand. I agree with the words of Mahatma Gandhi. I had not heard of Jennie Abrahamson, either, until I "stumbled onto her" on the internet. She is Swedish.

Thank you, Smareis, for the kind words and the smiles. I think the stars we see in our heavens are different from each other. Over the years I often have run during the darkness of night, and it has been fascinating to see how the stars "travel" as the seasons change.

I wish you a safe and a happy month, Smareis. I will try to give more attention to the blogs during the weeks ahead .... and, I do think of you every day ....

Happy Independence Day ....

Smareis said...

Fico feliz que está tudo bem com você Fram. Dormir sobre as estrelas atrai os bons sonhos, principalmente se for ao lado de um lago onde a lua reflete. Esse livro "Doze noites no acampamento dos caçadores",me parece curioso e interessante. Eu gostaria de ler.
Essa fotografia é muito bonita, faz o pensamento viajar no infinito.
Fiquei feliz com seu comentário la no blog. Estava com saudades de te ler. Que bom que gosta do Oswaldo Montenegro. As canções de Oswaldo Montenegro traz um misto de paz e dor. Quem amou e ama, se encaixa em algo que ele canta. É maravilhoso. Um grande poeta que eu amo. Ouvi-lo ao vivo foi uma das maiores e mais enriquecedoras experiências que já vivenciei. Êxtase!
Você ja ouviu essa música - Por Brilho. https://www.youtube.com/watch?v=szZANoqGXhg. Ele escreveu essa canção em homenagem a flautista da banda dele que ja foi sua esposa. Parece que são alma gêmea.
Obrigada Fram por ter aparecido, Vê se não some tanto, risos.
Muitos sorrisos, e olha as estrelas.
Sorrisos e bom julho pra você.

Fram Actual said...

I agree, Smareis: Sleeping beneath the stars attracts good dreams. There have been some nights -- more than a few -- when I have slept in the open under the stars on old battlefields, usually ones from the Indian wars, sort of hoping I will encounter spirits of those who fought and died there. I have had a few unusual experiences under those circumstances, but nothing I could describe as actual contact with spirits. Again, it is curiosity which drives me.

The book is rare and hard to find, and expensive when one is found. It took me a long time and a lot of dollars to obtain it.

The photograph does have a sense of a never-ending view. While it is not evident visually, the land in the immediate foreground ends abruptly and is the edge of a forty-foot cliff. When the lake is high, there will be a few inches of water at the bottom; when the lake is low, there is only a clay-sand beach. It is not a place to walk in darkness, even if one thinks he "knows" the terrain.

I did listen to a few more of Oswaldo's songs, including the one for which you sent me the address. His music is, for sure, very pleasing. If I understood the words, I assume I would be even more impressed. I will use one of his pieces with one of my posts.

I am curious .... do you believe in soul mates? Once upon a time, I did -- but, I no longer believe it is true for everyone. Perhaps, this skepticism is because I never have encountered such a person during my life and I am reaching the stage where I no longer think I ever will find such a person. Who can say with certainty, I ask myself .... but, that is what I think.

I also wonder why, if Oswaldo and his "Pied Piper" are soul mates, they are no longer married -- or did I misunderstand that point? This might be an element in a relationship which has never occurred to me = soul mates who know each other, but are not a couple, for whatever reason.

I will end this now .... I am "out of practice" for writing, and need time before my mind and my fingers return to synchronized thought/action. Does that make sense?

So, Smareis, I thank you for your presence and your words and your smiles and your advice to look at the stars. For you, I wish ultimate happiness and more opportunities to see/hear Oswaldo in live performance. We all need more magical moments in our lives ....

Smareis said...

Pois é Fram, o que dizer de Oswaldo Montenegro. Não tem como dizer qual é a melhor canção desse grande mestre.
Essa música que te mandei o link. “POR BRILHO” ele compôs dedicada a Madalena Sales, a flautista de sua banda que tem uma ligação muito forte, coisa de alma mesmo. A história da amizade de Oswaldo Montenegro e Madalena Salles remonta a 1975. Eles tiveram e têm uma ligação intensa, amor e amizade. Tipo alma gêmea. Mais não são casados, nunca foram casados no papel, mais penso que foram casados de almas. risos. Ele sim, já casou varias vezes, mas ela eu não sei. Sei que teve um relacionamento com um namorado e dai teve um filho que o Oswaldo criou como filho. É o maior confidente hoje em dia do Oswaldo.
Acho que por isso que nunca se casaram mais também nunca se separaram. Eles dizem que são almas gêmeas. Esse assunto Almas Gêmeas é instigante. Os estudos dizem que um relacionamento de almas gêmeas é definido pelo verdadeiro reconhecimento do coração e alma. Almas gêmeas têm a capacidade proporcionarem sucesso ao outro. Não há um desejo de corrigir o outro. Não há crítica ou julgamento, quando as pessoas ficam com medo da incompatibilidade. Almas gêmeas não estão cegas pela realidade, porque é seu próprio mundo. Esta é a fase de puro êxtase, porque você permite que o coração faça o que tem que fazer: amar incondicionalmente. Às vezes, almas gêmeas se separam um pouco durante esta transição, pois ficam focadas em suas próprias vidas. Mas, por amor e respeito mútuo, continuam a correr lado a lado nesta jornada da vida.
Eu não sei se acredito ou não em alma gêmeas, só sei que amor de alma gêmea é incondicional, amor total. Difícil de encontrar.
Linda essa canções de Oswaldo, esse cara tem poesia na alma.

https://www.youtube.com/watch?v=JPtHWsvvETQ

https://www.youtube.com/watch?v=Cl2HOmGOk68

https://www.youtube.com/watch?v=9nK5sUqLuJk

Bom fim de semana Fram!
muitos sorrisos pra você.

Smareis said...

https://www.youtube.com/watch?v=X495oVHbZ98

Fram Actual said...

I began this day -- this Sunday -- listening to the songs of Oswaldo Montenegro .... the songs you recommended, Smareis. I enjoyed them all; I liked them all; I will pick one of them to use with a future post.

What you wrote about Oswaldo and Madalena Salles is interesting. Each of us truly is unique, and to find someone with whom you can accomplish "unconditional, total love" would seem to me to be nearly impossible. Again, I might be thinking in those terms simply because it has not happened to me. I think possibly (probably?) it is not within my nature to surrender myself to that degree. In any case, I will think more about what you said/wrote and continue searching for actual true and complete love: For a soul mate. Or, maybe, I should end my search .... it is said love finds you when you least expect it .... maybe, that is the secret in a matter such as finding everlasting love.

I will post this note now and respond to your other comments on my other posts in a short while. I hope life is being kind to you, Smareis, and that you are enjoying a pleasant Sunday. Take care and stay safe and thank you, for being here today ....

Smareis said...

Oswaldo Montenegro tem músicas maravilhosa. Se pesquisar vai encontrar canções lindas, ele sempre canta o amor e muita vezes a dor... A história de Oswaldo e sua flautista e muito bonita. Em todas apresentação ela aparece tocando flauta, ou piano. Esse link Madalena Sales aparece bastante. No final da apresentação Oswaldo fala. Madalena Sales.
https://www.youtube.com/watch?v=szZANoqGXhg.

Mais uma vez boa semana Fram.
Muito sorrisos pra você.
Até a próxima.

Fram Actual said...

You had sent me a link to this song previously, Smareis. I recognized it when I went there. I listened to this song again .... and, I enjoyed it again ....

The expressions on the faces of the audience appear to indicate complete enrapture. Since I do not understand the words/language, I assume this emotion is created from a combination of the words and of his voice. Sometime, maybe, Oswaldo will perform a song in English ....

Smareis, you could never in ten thousand years send me too many smiles. They are my nourishment .... and, yes, see you next time ....

Smareis said...

Então Fram, eu acabei enviando o mesmo link que havia enviado antes, só depois que vi. Eu queria lhe enviar esse que é um lindo poema que Oswaldo escreveu.
Me ensina a escrever. Quanto a tradução é só você colocar no tradutor que você consegue entender a letra.
Vou lhe enviar a letra do poema que ele canta nesse link que está acima.


Oswaldo Montenegro (Me Ensina a Escrever)

Meu amor
Me ensina a escrever
A folha em branco me assusta
Eu quero inventar dicionários
Palavras que possam tecer
A rede em que você descansa
E os sonhos que você tiver

Meu amor
Me ensina a fazer
Uma canção falando quanto custa
Trancar aqui dentro as palavras
Calando e querendo dizer
Não sei se o poema é bonito
Mas sei que preciso escrever

Meu amor
Me ensina a escrever
A folha em branco me assusta
Eu quero inventar dicionários
Palavras que possam tecer
A rede em que você descansa
E os sonhos que você tiver.

Boa semana Fram!
Até mais...

Fram Actual said...

The poem is beautiful, I think, and the emotions show clearly that the words come from the heart as well as from the mind. I wonder who Oswaldo was thinking of when he wrote it; I wonder who he thinks of when he sings it.

I really would like to hear this song sung in English .... but, then again, I am not so sure. It might lose something when the words are put into another language. I prefer listening to most music in the language in which the song was written because the sound often is as important as the words to me / for me.

Whatever .... I am glad you did the translation for me, Smareis .... thank you, and, yes, see you ....

Something special ....